Опишите способы проведения товароведческой экспертизы зажимов кровоостанавливающих зубчатых (в соответствии со схемой проведения товароведческой экспертизы).

1. Товарное наименование – зажим кровоостанавливающий зубчатый

2. Функциональное назначение – предназначен для захвата и временного сдавливания сосуда или культи перерезанного кровоточащего сосуда с целью остановки кровотечения.

3. Элементы конструкции (с рисунком) Кровоостанавливающий зажим (3) состоит из двух ветвей (или бранш), соединяющихся с помощью замка, который условно делит их на рабочую часть (губки) с зубцом (1) или с нарезкой (4) и прикольцевую часть. Вблизи колец имеется кремальера (2) предназначенная для запирания инструмента, т.е. установления рабочих частей в наружном положении относительно друг друга. Этим узлом в конструкции замка обеспечивается его автоматичность, т.е. определенное сдавливающее действие на ткани без участия руки хирурга.

Кремальера(лесенка) представляет собой ряд зубчиков, расположенных на выступах внутренней поверхности каждой ветви вблизи колец. Зубцы этой ветви, сцепляясь с зубцами другой, фиксируют инструмент в определенной рабочей позиции. Длина кремальеры и количество зубцов на ней определяют степень и характер сдавливания и зависят от объема ткани, для захвата которой предназначен зажим.

Зажим кровоостанавливающий зубчатый прямой, длиной 15—20 см с разъемным или винтовым (теперь чаще с коробчатым или глухим) замком;

на рабочей поверхности губок нанесена косая насечка, а на самом конце их имеются острые зубчики — два на одной стороне и один на противолежащей; при смыкании замка зубчик одной губки вхо­дит в прорезь между двумя зубчиками другой губки.

4. Материал – нержавеющая сталь

5. Товарные виды и типы:

а) типы: зубчатые, с нарезкой, нейрохирургические типа «Москит», Детский типа «Москит», для глубоких полостей.

б) товарный вид зависит от длины и формы (прямой)

6. Проверка качества:

а) внешний осмотр - отсутствие большого зазора в замке, следствием чего может быть перекос (боковое смещение) рабочих губок инструмента, составные части должны быть прочно соединены, не было коррозии, поверхность изделия должна быть блестящая без трещин и царапин.

б) испытание функциональных свойств:

Ветви инструмента должны смыкаться легко и плав­но без заедания. Должны быть прочными и эластичными.

Испытание функциональных свойств зажимов при приемке (на прочность и эластичность) осуществляют путем троекратного сжатия между губками инструмента дренажной резиновой трубки или марлевого бинта разной толщины в зависимости от типа за­жима. Сжатие производят до зацепления кремальеры на послед­ний зубец. Плотность смыкания губок проверяют на папиросной бумаге, которая при смыкании губок не должна выскальзывать. После указанных испытаний не допускается остаточная деформация бранш зажима. В кремальере проверяют прочность сцепления.

7. Стерилизация или дезинфекция. Перед стерилизацией проводят дезинфекцию и предстерилизационную очистку зажимов.

Дезинфекцию проводят сухим горячим воздухом при температуре (1200С) в течение 45 мин или химическим методом.

Предстерилизационную очистку зажимов проводят предварительным ополаскиванием в проточной воде, погружением на 15 мин в моющий раствор « Биолот», повторным ополаскиванием в течение 3 мин в проточной, а затем в дистиллированной воде. Начальная температура моющего раствора (40 +5 ) 0С.

Перед стерилизацией сушат горячим воздухом при температуре 850С до полного исчезновения влаги.

Стерилизацию проводят в воздушном стерилизаторе сухим горячим воздухом при температуре 1800С в течение 45 мин.

8. Упаковка, маркировка.

Упаковка – индивидуальный пакет с инструкцией.

Маркировка - на инструменте проставляют товарный знак изготовителя или поставщика.

9. Хранение. При хране­нии зажимов следует предусмотреть свободное, без напряжения, состояние ветвей и пружины. Зажимные инструменты при хране­нии запирают только на первый зубец крамальеры.


3438216071321838.html
3438304426811503.html
    PR.RU™